We are so grateful to all our volunteers! A band program our size cannot operate without a lot of help! ¡Estamos muy agradecidos con todos nuestros voluntarios! ¡Un programa de banda de nuestro tamaño no puede funcionar sin mucha ayuda!
Make sure you are involved with the band boosters. As a parent you are all part of the band parent club automatically. We need your help and want your expertise and to hear what you have to say! Attend monthly meetings. Second Tuesday at 6:00pm. Also keep track of the schedule to know when you might be needed to help the band!
Asegúrate de estar involucrado con los impulsores de la banda. Como padre, todos ustedes son parte automáticamente del club de padres de la banda. ¡Necesitamos su ayuda y queremos su experiencia y escuchar lo que tiene que decir! Asistir a reuniones mensuales. Segundo martes a las 18.00 horas. ¡También mantén un registro del cronograma para saber cuándo podrías ser necesario para ayudar a la banda!